Page 970 - MAIN

Basic HTML Version

440
ΕΠΙΣΗΜΟΣ ΕΦΗΜΕΡΙΙ ΤΗΣ 26ης ΙΟΥΛΙΟΥ
1962
σμους της Δημοκρατίας της Κύ'Πρου οίτινες άφο­
ρωσι την είσοδον, διαμονην ('Προσωρινην η μό­
νιμο\') καΙ την ασκησιν έΠαΥγέλματος Τι την έκ­
τέλεσιν έργασίας ύ'Πο άλλOδα1tων, και δη αί
αρχαι μεταναστεύσεως δύνανται νά αρνηθωσιν
άδειαν εισόδου Τι άη:οΙ;ιΙ;άσεως είς ταξιδιώτας
οίτινες δεν δύνανται νά ίκανο'Ποιήσωσι ταύτας
δτι συμμορφουνται 'Προς τους νόμους τούτους
και τους κανονισμούς.
7.
Αί άρμόδιαι αρχαΙ έκάστης χώρας έπιφυ­
λάσσουν εις έαυτάς το δικαίωμα δ1τως αρνη .
θωσιν άδειαν εισόδου Τι παραμOVΗς είς την χώ­
ραν είς πρόσωπα θεωρούμενα ανεπιθύμηΤά και
δττως α'Π'ελάσωσι ταυτα ανά 'Πασαν στιγμήν.
έάν ηδη είσfiλθOν εις την χώραν κατ' έφαρμο­
γην των διατάξεων της 'Παρούσης Συμφωνίας,
εις την χώραν της καταγωγης των, ή δ'Ποία
ύποχρεουται ο'Πως δεχθΏ ταυτα.
8. •
Εκατέρα των Κυ(;ερνήσεων δύναται νά
άναστείλη 'Προσωρινως την έφαρμογην της Συμ-
Εξοχώτατε,
i
"Εχ
ω
την τιμην νά γνωρίσω ληψιν έ'Πιστολης Ι
της <Υμετέρας Έξοχότητος ύ'Πο ήμερομηνίαν
17
Μαίου
1962,
αναγινωσκομένης ώς άκολού­
θως
:-
J
«'Έχω την τιμην νά πληροφορήσω την <γμετέ­
ραν Έξοχότητα δη ή Κυ(;έρνησις της Δημοκρα­
τίας της Κύπρου εΙναι έτοίμη δπως συνάΨΏ συμ­
φωνίαν οϋτως ωστε, δια της καταργήσεως των
θεωρήσεων δια(;ατηρίων, νά έπιτραπη είς τους
Φιλλανδους ύπηκόους καΙ είς τους ύπηκόους της
Δημοκρατίας της Κύπρου δπως μετα(;αίνωσιν
έλευθέρως είς τάς αντιστοίχους χώρας ή μων.
τό δποίον (;ε(;αίως θά εχη ώς αποτέλεσμα την
άνάτττυξιν του τουρισμου καΙ την σύσφιγξιν των
δεσμων φιλίας, οίτινες συνδέουν την Φιλλανδίαν
καΙ την Κύπρον.
Ή Συμφωνία αϋτη θά περιλαμ(;άνη τους έξης
δρους
:-
1.
Οί ΦιλλανδοΙ ύπήκοοι θά είναι έλεύθεροι Ι
νά ταξιδεύωσιν έξ οίουδήποτε μέρους είς την
Δημοκρατίαν της Κύπρου καΙ να 'Παραμένωσιν
έκεί διά περίοδον μη ύπερ(;αίνουσαν τούς τρείς
μηνας, χωρις νά παρίσταται ανάγκη νά έξασφα­
λίζωσιν έκ των προτέρων θεώρησιν δια~ατηρίoυ,
νοουμένου δη οδτοι θα εΙναι κάτοχοι έν Ισχύϊ
Φιλλανδικων δια(;ατη ρίων.
2.
Οί ύ'Πήκοοι της Δημοκρατίας της Κύ'Πρου
θά είναι έλεύθεροι να ταξιδεύωσιν έξ oίoUΔήπoτε
μέρους είς την Φιλλανδίαν και να 'Παραμένωσιν
έκεί δια περίοδον μη ύ'rtερ~αίνOυσαν τούς τρείς
μηνας, χωρΙς να 'Παρ(σταται άvάyKη να έξασφα­
λίζωσιν έκ των προτέρων θεώρησιν δια~ατηρίoυ,
νοουμένου δτι οδτοι εΙναι κάτοχοι έν ίσχύϊ δια­
(bατηρίOυ της Δημοκρατίας της Κύπρου.
Ή 'Περίοδος αϋτη των τριων μηνων θα ύπολο­
γίζεται άrτό της ήμερομηνίας είσόδου είς οίαν­
δή'Ποτε των Βορείων Χωρων ητις είναι μέλος
της Συνθήκης της 12ης Ίουλίου
1957,
~τις &φο­
~ την κατάργησιν του έλέΥχου των δια8ατηρ(ων
είς τα μεταξυ των βορείων Χωρων σύνορα.
Οίαδήποτε παραμoVΗ εΙς οίονδήποτε των κρα­
των τoUτων κατά τούς ~ξ 'Προηγουμένους μηνας
της εΙσόδου εΙς Φιλλανδίαν θά περιλαμ6άνεται
εΙς την ώς άνω περίοδον των τριων μηνων.
λύτου Έξοχότητα
Κον Σ πύρον Κυπριανου
<Υ'Πουργόν Έξωτερικων
της KuπριαKης Δημοκρατίας.
φωνίας δια λόγους δημοσίας τάξεως, ή δέ άνα·
στολη δέον να κοινο'Ποιηται <Χμέσως εΙς την
Ku–
(;έρ\ιησιν της έτέρας χώρας δια της δι'Πλωματι.
κης δδου.
9.
<Εκατέρα των ΚυΙ;ερνήσεων δύναται να
καταγγείλη τήν Σ υμφωνίαν κατόπιν 'Προειδο.
'Ποιήσεως ένος μηνός.
10.
Ή παρουσα Σ υμφωνία θα τεθη έν ίσχύ:
την
1
ην 'Ιουλίου
1962.
.
Εάν ή Κυβέρνησις της Φιλλανδ(ας εΤναι έτοΙ·
μη δ'Πως αποδεχθη τάς ώς άνω προνοίας, Ιχω
τήν τιμην να 'Προτείνω ο'Πως ή παροΟσα έ'Πιστο­
λή δμου μετα της α'Παντήσεως της <γμετέρας
Εξοχότητος, συνταχθείσης ύ'Πό παρομοίως
δρους, θεωρηθωσιν ώς ή lκφρασις της συμφω­
νίας αμφοτέρων των ή μετέρων Kυ~ερνήσεων.
Παρακαλω δεχθητε" Έξοχώτατε, την δια6ε­
(;αίωσιν ηϊς έξόχου 'Προς ύμας ύπολήψεως έμοϋ.
«Υ'Π.) ΣΠΥΡΟΣ ΚΥΠΡlλΝΟΥ,
<Υπουργός Έξωτερικων.
ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΦΙΛΛλΝΔΙΑΣ
Άρ.11
Ρώμη
23
Μαίου
1962.
3.
Είς τους Φιλλανδους ύπηκόους καΙ εΙς τούς
ύπηκόους της Δημοκρατίας της Κύπρου δύναται
νά χορηγηθΏ, κατό'Πιν αίτήσεως 'Πρός τας άρμο­
δίας αρχάς της δεχομένης αύτούς έτέρας χώ ­
ρας τταράτασις 'ΠαραμOVΗς, νοείται δμως, ότι αί
άρμόδιαι άρχαΙ εχουν τό δικαίωμα να άρνη­
θωσι τοιαύτην παράτασιν κατά την κρίσιν των.
4.
Οί ΦιλλανδοΙ ύ'Πήκοοι οί κατοικοϋντες Ιν
Κύ'Πρφ δύνανται να αναχωρήσωσιν έκ της Νή­
σου καΙ να έπιστρέψωσιν εΙς αύτήν άνευ θεωρή­
σεως δια~ατηρίoυ, νοουμένου δτι οδτοι εΙναι
κάτοχοι έν ίσχύϊ έθνικου δια~ατηρίoυ. ΟΙ ύπή­
κοοι της Δημοκρατίας της Κύ'Πρου οί κατοικοϋν­
τες έν Φιλλανδί~ δύνανται νά άναχωρήσωσιν
tK
Φιλλανδίας καί να έττιστρέψωσιν είς αύτην άνευ
θεωρήσεως δια(;ατηρίου, νοουμένου δτι οδτοι
είναι κάτοχοι έν ίσχύϊ έθνικοϋ διαΙατηρίου Ικ
του δ'Ποίου έμφαίνεται δτι
lxouv
αδειαν 1tapα­
μOVΗς έν Φιλλανδί~.
5.
Οί Φιλλανδοί ύ'Πήκοοι καί οί ύπήκοοι της
Δημοκρατίας της Κύ'Πρου οί δποίοι προτίθενται
να 'Παραμείνωσιν εΙς τας αντιστοίχους χώρας
δια 'Περίοδον ύ'Περ(;αίνουσαν τους τρείς μηνας
11
έκείνοι οίτινες προτίθενται νά έγκατασταθωσι
δι' ασκησιν έ'ΠαΥγέλματος, έκτέλεσιν έργασ(ας
η δι' άη:ασχόλησιν Τι 'Προτίθενται νά έγκαταστή­
σουν την διαμονήν των είς την έτέραν ταότην
χώραν, δέον δ'Πως, 'Προ της άναχωρήσεώς των,
λαμδΆVωσι θεώρησιν αττό τας άρμοδίας άρχας
της χώρας δττου κατοικουν τα ένδιαφερόμενα
'Πρόσω'Πα.
6.
Νοείται δτι ή κατάργησις της άπαιτήσεως
πρός θεώρησιν δεν έξαιρεί τούς Φιλλανδούς υπη­
κόους καΙ τους ύπηκόους της Δημοκρατ(ας της
Κύ'Πρου, μετα~αίνoντας αντιστο(χως εΙς Κ&προν
καΙ Φιλλανδίαν, της ύ'Ποχρεώσεως δ'Πως συμ­
μορφοϋνται πρός τους Φιλλανδικους νόμους καΙ
κανονισμους καΙ πρός τους νόμους καΙ κανονι·
σμούς της Δημοκρατίας της Κύπρου οΤτινες άφο­
ρωσι την είσοδον, διαμoVΗν (προσωρινήν η μό­
νιμον) καί την cS:σκησιν έ1tαΥΥέλματος η την Ικ­
τέλεσιν έργασίας όπό &λλοδαπων, καΙ Μι αί
άρχαί μεταναστεύσεως δί'νανται νά άρνηθώαιν
(Χδειαν είσόδου η άπo6ι~άσεως εΙς ταξιδιώτας
οίτινες δεν δύνανται -να Ιιι:ανοποιήσωσι ταύτας
ότι συμμορφοϋνται πρός τους νόμους τούτους
καΙ τούς κανονισμούς.