Page 742 - MAIN

Basic HTML Version

666
ΕΠΙΣΗΜΟΙ ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ 9ης IΟΥΛIΟΥ
1982
dent of the first-mentioned State. Simi1arly, any
debt~
of an enterprise
οί
a State to a resident
of the other State shall, for the purj>ose
οί
deteιmining
the taxable capital
of
such enter–
pri~e.
be deductible under the same conditions
a~ ίΓ
they had been contracted to a resident
οί
the
tϊrst-mentίοned
State.
6.
Enterprises of a State, the capital of which
j "
~; 11011y ΟΓ
partly owned
ΟΓ
controlled, directly
01"
indirectly, by one
ΟΓ
more residents
οί
the
othel' State, shall
ηοΙ
be subjected
,ίη
the first–
n1 .::n tioned State
Ιο
any taxatlon
ΟΓ
any requi–
Γcmeηt
connected therewith wh'ich is other
ΟΓ
mor~
burdensome than the taxation and con–
ll~cted
requirements
Ιο
whioh other simi1ar
enterprises
οί
the first-mentioned Sta,te, are
ΟΓ
m:ΙΥ
be s!.lbjected.
7.
The provis'ions
οί
this Article shall,
ηοtwίΙh­
standing the
Ρrον:ίsίοηs οί
Article
2,
apply
ιο
taxes
οί
every kind and description.
ARTICLE
27
MUTUAL
AGREEMENT PROOEDUiRE
1.
Wιhere
a person considers th1at the actions
οί
one or botih
οί
the Sta!tes
resu1ιt ΟΓ
wilil
resιuIt
fol' him
ίη
taxation
ηοΙ ίη
accordance wirh the
provisions
οί
thi,s Convention, he may,
irre~pecltive
οί
tIhe remooIies proV1ided by th'e domesVic l'aw
of those
S~a!tes,
present his oase
ιο
the com,peltent
auIthoriIty
σί
the State
οί
whioh he is a resident
ΟΓ. ίί
this ca:se comes under paragmph
1
οί
Arιicle
26,
Ιο
th'at
οί
the StaJte
οί wh!ίoh
he is a
national. The case must be presented wiolhlin 'tIhree
years from the firs't
nσtJi~ication οί
the action
rcsui'ting
ίη taxattίon ησΙ ίη
acC'ordance witih the
provisions
οί
the Convention.
2.
T,he competent authorlIty shaH endeavour,
ίί
the objooti'On appears to
ί
t
Ιο
be
j
us1Ji!fied and
ίί
ίι
is
ησΙ ί;ΙseΙf
able to arrive a't a
s'a~j'Sraotory
so–
Ιυιίοη,
to resolve the case by
mu:ΙUal
agreement
with the oompeJtent authoflity
σf
the o't'her State,
with a view
Ιο
the avoidance
οί
taXJaJtion which
is
ηοΙ ίη
accordance
w:iιth
the (Jonvention. Any
agreemen!t reached shall be impIemented not–
wit'hsιtandιing
any time limits
ίn
t'he d'Omest,ic Iaw
of the States.
3. The oompetenL aut'hori'ties
οί
t'he States
s'hall endeavour
Ιο
resolve by muotual agreement
any difficulties arising a's
ιο
the applica!tion
σί
the
Convention.
Ιη
parLicular, the
compeιtent
authorities of the
State\ may consult togcther
ιο
endeavnur
Ιο
agree:
(a)
to
the same attr'ibution
ία
both States
σf
the profi,ts attribu1table
Ιο
a permanent
estabJ.ioshment si1tuated
ίη
a Sta'te of an
enterprise of the ather State;
(b)
ιΙο
the same allocation
σί
incom'e b'etween
a resident of a State and an a's$'Ooia'ted
person referred
Ιο ίη
Article
9
w,ho is a
resident of the other Sta:te.
They may also
consUΙΙt
together for the el'imi–
ηaιίοη
of double taxation
ίη
cases not prov'ided
for
ίη
the Convention.
4. The competent authoritie's of the
Stίl'tes
may
communicaιte
with each other direotly tor the
purpσse
of reaching an agreement
ίη
the sense of
the preceding paragraph's. When
ίι
seems
advisable
ίη
order to reach agreement
Ιο
have an
oral exchange of opinions, such
exσhange
may
take place through a Commission consisting of
representatives of the competent authonties of
the States.
5. The competent
authοrίΙίes οί
the States
shall by mutual agreement settle the mode
οί
appljcation of the Convention and, especially. the
requirements to Yt'hich the res,identl"
of
a State
shall be subjected
in
order to
obtain,
ίη
the other
StJate,
the
tax
rel;ids or
of
exemptίons
provided
for by the Convention.
ARTICLE
28
EXCHANGE
OF
INFORMATION
1. The
oomρetent anIvhoriιties οί
the
Staιtes
shaH
exchange such
infoπnation
as j,s necessary for
carr)'1ing
συιΙ
t1he provi's'Lons of
this
Conventιίon
or
οί
the domeS'tIic laws af the
Staιtes
ooncemIing
Ιaχes
covered by vhe ConvenVion inoofar as the
taxaJtion th'ereunder
is
not oontrary
10
the Con–
ventJΪion. ~he
exchange
οί inform1aιtion
is
ηοΙ
reS'tvic}t ed by
Al'1tιΪ.cle
1.
ΑηΥ inιfoηna~ion
received
by a
S't:ιaJte
shall betrea:ted as sooret
ίη ιh'e
same
manner a's
infoηnaI~ion o'btaιined
under ,the dQ–
mes'~ic
laws
οί
vha:t
State and sh'aH be disclosed
οηlΥ Ιο
persons or
aultho~jιties
(lincludJing oou,rts
and admJicistrattve bO'd,ies) involved
ίη
t'he assess–
ment
ΟΓ οοΗec'ιίοη οί,
the enfurcemenIt or prose–
CιΙαιση ίn
respect
οί,
or the
determ,inιaJbion οί
appeals
ίη rej.aJ~ion
to, the taxes covered by the
OonveIl!ti'OD. Suoh persons
ΟΓ aιrt;hΌriI~ies
ghaH use
the
informattJΪon
only for such
purpιoses.
They
may
disclose the in:forma1Jion
ίη pu
1
bι1ic
court
proceedJings or
ίη
judi'Ci'aI
deaisιions.
2.
Ιη ησ
oa.s-e s,ball the
ροονί'siοns οί
pa'ra–
g~apιh
1 be oonstrued so a:s
10
impσse οη
a St3Jte
~he obIιiga'tion:
'Ca)
ιto
aarry
συΙ
admini'Swt1ve measures at
varirance
wί:ιh
the
kιw'S
and
admIinislt~a'tive
,practice
οί
thtat or
of
the other Sltate;
~b) ~
supply informaJtJion whioh is
nσΙ
iQ'brainable und'er 11he laws or
ίη
t'he nor–
nra'l oou:rse
οί
the
admιinfstration
of
that
σr σί
the other StJaJte;
(c) to supply
informa1Jiιon whίch
would dis–
c}ose any trade, business,
ind'u,~tr,j'aI,
oommeroial or
professιiιona!l
secret or
itI1ade P1.1ocess,
or
informatiιon,
the dis–
clιosure οί
whtioh would be oontflary to
pιuJblic
po1icy (ordre pubHc).
ARTICLE
29
DIPLOMATIC AG.BNTS
AND CONSULAR
OFFICERS
1.
No~hing ίη
thi'S Convention shaH affoot the
fiscal privileges of mem,bers
οί
diplomatic
mis's:ions and their personal
domes:tιics, οί
members
οί oonsulιar
missrons, or
οί
members of
permanent missi'Ons
Ιο intem1aιtJional orgal1iizιaJ~jons
under the general rules
of
intemlat~onιa1
law or
under the provisions
οί sρeoi'al 'agreeιnenιt:s.
2.
N'OItwit'h'sιtand'ing
t1he
provis~ions
of
Af1tΪcle
4
an indiv1id'U'al who is a member ofa dIiplomaJtic
αι,ίssιion,
oonsulIar p'Ost or permanent mliss,jGD
οί
a St'ate which is
siιtuaιted ίη
t,he ouher StuaJte
ΟΓ ίη
th,ird State sh1aJ:l be deemed for the pur,poses
οί
thIis
Convenιtion
to be a rcS'idenIt
οί ιhe send~ng
Staιte ί;ί:
(a)
:ίη
acoordance wi'th interna:ti'Onal }Iaw he
is
πσΙ
1i'a'ble to tax
ίη
the receiving Sta'te
ιin
res.poot
σί
income from sources O'utside
tha't 8ta:te or
οη σap~αιl sιituat'ed
outside
that St:ate; and
(b) 'he is li'a!ble
ίη
the send,ing State
the
same obliga'tions
ίη
relation to tax
οη
his
total world wide income or
capiltal
as are
resident:s of th'at
Sιtate.
3. This
CσnveηΦίοη
shall
ηα
apply
Ιο ίnter­
national
οrganίΖa'tιίΌllS,
to organs or officials
thereσf
and
Ιο
persons who are members
οί
a
dip]omatic
mi'~sion,
cons'Ul'ar
post
or
ρermanent
mission of a th'ird State, being present
in
a Smte
and
ησΙ treίl'ted ίη
either StJa!te as residents
in
respeot of taxes
οη
inoome or
οη
oapital.